×

العلوم التجريبية造句

"العلوم التجريبية"的中文

例句与造句

  1. بكالوريا العلوم التجريبية (بتقدير جيد).
    试验科学业士(评语良好)
  2. بكالوريا العلوم التجريبية (بتقدير جيد).
    科学业士,优等生
  3. علوم الصحة العلوم التجريبية والرياضية
    实验科学和数学
  4. فكرة شاعرية نادراً ما كانت تخرُج منه لأنه في حساباته الشخصية,فضّل العلوم التجريبية
    是一个意想不到的形容 因为就他来说 他还是更相信科学
  5. 1971-1975 التحق بمدرسة كبودزي (في كلوتو) وحصل على الدرجة العليا في العلوم التجريبية
    就读于Kpodzi(Kloto)中学,获试验科学A级文凭
  6. ثم التحق في السنة التالية بثانوية ماننغوبا في نكونغسامبا، ونال في السنة ذاتها شهادة الجزء الثاني من الباكالوريا، شعبة العلوم التجريبية
    恩康桑巴、马嫩古巴高中,中学毕业会考第二部分(实际科学组)
  7. ولكنهن يمثلن أقلية في المهن التقنية )٢٢,٦٦ في المائة( وفي العلوم التجريبية )٤٨,٥٥ في المائة(.
    然而,妇女在技术和实验科学专业中只占少数(分别为22.66%和48.55%)。
  8. ثم التحق في السنة التالية بثانوية ماننغوبا في نكونغسامبا، ونال في السنة ذاتها شهادة الجزء الثاني من الباكالوريا، شعبة العلوم التجريبية
    次年在恩康桑巴马嫩古巴高中获中学毕业证书(第二部分,侧重于实验科学)
  9. وثمة حالة أحدث تتعلق بمركز استخدام ضوء السينكروترون في العلوم التجريبية والتطبيقات في الشرق الأوسط، الذي أنشئ عام 2002 كمنظمة حكومية دولية.
    最近的一个例子是中东同步加速器光源实验和应用科学中心(SESAME),该中心建于2002年,具有政府间组织的结构。
  10. 458- كما حصلت زيادة في عدد الأطروحات الناجحة المقدمة من الرجال والنساء لنيل شهادة الدكتوراه في إسبانيا (64 في المائة)، وكانت الزيادة على أشدها في حقلي القانون والعلوم الاجتماعية، وإلى حد أقل، في مجالي العلوم التجريبية والصحة.
    西班牙通过的男女生博士论文也均有增长(64%);其中法律和社会科学领域增长率最高,其次为实验科学和卫生领域。
  11. وعلاوة على ذلك، أتاحت حيوية العلوم الأساسية إيجاد منبر للحوار السلمي والتعاون السلمي يتجسد في مشروع استخدام ضوء السينكروترون في العلوم التجريبية والتطبيقات في الشرق الأوسط، الذي يعتبر مشروعا يسخر حقا ' ' العلم لخدمة السلام`` في المنطقة.
    此外,基础科学的强大威力为和平对话与协作提供了平台,例如同步辐射促进中东实验科学和应用科学发展项目就是一个典范,它是中东真正的 " 科学促进和平 " 项目。

相关词汇

  1. "العلوم التجارية"造句
  2. "العلوم البيئية"造句
  3. "العلوم البحرية"造句
  4. "العلوم البحتة"造句
  5. "العلوم الاقتصادية"造句
  6. "العلوم التطبيقية"造句
  7. "العلوم الحياتية"造句
  8. "العلوم الحيوية"造句
  9. "العلوم الخاصة"造句
  10. "العلوم الدقيقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.